Le monde s'arrête pour toi_Hey_Ici,dans tes bras_Maintentant et à jamais ♪♫ _______Die welt hält für dich an_Hey_Hier in meinem arm_Für immer jetzt ♪♫

Le monde s'arrête pour toi_Hey_Ici,dans tes bras_Maintentant et à jamais  ♪♫  _______Die welt hält für dich an_Hey_Hier in meinem arm_Für immer jetzt  ♪♫
*********♪♫




Chaque jour, c'est la même chose, toujours les même gestes, toujours les même paroles.
Jeden Tag, es ist die gleiche Sache, immer die gleichen Gesten, immer die gleichen Worte.



Chaque jour, je veux juste pouvoir m'endormir, et rêver, de ce monde où tout est possible
Jeden Tag, will Ich nur schlafen, und träumen, von dieser Welt, wo alles möglich ist.











La nuit, je rêve. Je rêve que la neige brule, que le soleil se gèle,
Die nacht, Traum ich. Ich Traume dass der Schnee brennt, dass die sonne friert,
et en rêvant l'impossible...
und Träume ich das Unmögliche...
J'ai rêvé que tu m'aimais.
Ich habe geträumten, dass du mich liebst.




Je me réveille souvent dans la nuit, je veux te chasser de mes pensées,
Ich wecke mich oft in die nacht, möchte ich jagen dir von meinen Gedanken,
Je veux chasser, ton image, ton sourire, le son de ta voix.
Ich möchte jagen deine bild, dein lächeln, der Klang von Ihrer Stimme.
Mais, tu es toujours là.
Aber du bist immer da.
C'est parfois, dans un regard, dans un sourire,
Es ist manchmal, in ein blick, in ein lächeln,
que se cachent les mots qu'on a jamais su dire...
dass sie sich die Worte verstecken, dass wir niemals haben wissen sagen.









Il parait, que le plus difficile, c'est de dire « Je t'aime » aux personnes qu'on aime vraiment.
Es scheint, dass Die schwierigste, es ist sagen « Ich liebe Dich» an Menschen das wir lieben wirklich.







Humanoid <3
Alors ?!

¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯
¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯






© Elodie

# Posté le samedi 10 octobre 2009 04:45

Modifié le lundi 09 novembre 2009 08:39

Sans toi, je ne suis qu'un soleil sans chaleur,une______________________________________ flamme de douleur qui se gèle quand je te vois...________Ohne dich, Bin ich ein Sonne ohne _________________________________________Hitze, eine Flamme von Schmerz wenn ich dich sehe...

Sans toi, je ne suis qu'un soleil sans chaleur,une______________________________________ flamme de douleur qui  se gèle quand je te vois...________Ohne dich, Bin ich ein Sonne ohne _________________________________________Hitze, eine Flamme von Schmerz wenn ich dich sehe…
*********♪♫





2005, 2006, 2007, 2008, 2009









Encore une année, elles passent si vite.
Noch ein Jahr, sie gehen so schnell.
Elles défilent comme une étoile filante dans le ciel.
Sie marschieren wie eine Sternschnuppe in den Himmel.
Pourtant tu as toujours cet éclat dans tes yeux.
Dennoch du hast immer diese Helligkeit in deinen Augen.
Qui nous fait juste dire que tu vis de ce que tu aimes.
Wer wir machen nur dass du was du liebst machen.
Il y a toujours ce sourire ... qui dessine le mien...
Er hat immer dieses Lächeln... wer zeichnen mein.





Il y a toujours ce je ne sais quoi... qui fait battre mon c½ur... comme personne n'a su le faire .
Es ist immer dieses ich weiss nicht was... wer macht mein Herz schlagen ... wie niemals weiss tun.




Rien ne change, les années passent, tu évolues et grandis...
Nichts aus wechseln, Die Jahre vergehen, du entwickeln und wachst
mais tu reste le même...
Aber du bleibst das selbe...
Ces sensations restent intacts...

Dieses gefühl bleiben heil...















Chaque étoile qui disparait du ciel. viens dans mes yeux. Seul ta présence peut la faire briller éternellement...


Jeder Stern wer sterbe in der himmel, geht in deinen Augen. Nur deine Anwesenheit kann machen scheinen für immer...


¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯
¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯



© Elodie

# Posté le dimanche 26 juillet 2009 04:24

Modifié le lundi 09 novembre 2009 08:43

Mon espoir, je le trouve dans tes yeux Meine Hoffnung, Ich finde es in deinen Augen

Mon espoir, je le trouve dans tes yeux Meine Hoffnung, Ich  finde es  in deinen Augen


*********♪♫







*****Tout aurait été si simple.

**********Es wäre so einfach.

*****************Si tu n'avais été qu'un batteur exceptionnel.
***********************Wenn du wârest dass ein schlagzeuger außergewöhnlich






Si tu n'avais pas eu ce regard là. Ce sourire. Ou même cette façon de parler.
Wenn du nicht diesen blick hatte. Dieses lächeln. Oder Auch disen art und weise zu sprechen
Cette manie de me faire rire avec des mots plus que banale.
Diese manie, mich zum lachen zu bringen mit worten mehr als alltäglich
Si cette image que tu donnes, ne dessinait pas ce sourire .
Wenn diesen bild das du gib, zeichnest nicht diese lächeln
Si je pouvais détacher mes yeux de toi... aussi facilement que l'on respire.
Wenn lösen konnte ich meinen augen von dir... So leicht wir atmen






*****************************Si tu n'étais pas toi, tout simplement.
************************************Wenn du warst nicht du, ganz einfach.

**************************************************Tout aurait pu être si simple.
***********************************************************Alles wäre so einfach.







Mais j'aime me compliqué ma vie... apparemment
Aber ich mag mich kompliziert mein leben... scheinbar














Je t'aime depuis toujours, je t'appelais amour, aujourd'hui, il porte le tien.
Ich liebe dich seit jeher, ich heiß dich liebe , Heute, es trägt den deinen

¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯
¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯











© Elodie

# Posté le mardi 07 juillet 2009 14:08

Modifié le lundi 09 novembre 2009 08:45